About abnerperez


De músicos y cangrejos / Of musicians and crabs

Un discurso (singular) es un sustantivo abstracto que describe actos y procesos semióticos, mientras que discursos (plural) es un sustantivo concreto que se refiere a formas específicas de representar el mundo. Estos discursos representan una especie de conocimiento o “guión” sobre lo que sucede en una práctica social particular, ideas sobre por qué es así, quiénes están involucrados y qué tipo de valores tienen.

Con la curiosidad de encontrar posibles discursos que se manejan dentro de la comunidad de  músicos intérpretes en el Ecuador, revisé las publicaciones en redes sociales que artistas, considerados líderes de la escena musical en el Ecuador, realizaron en los últimos seis meses. Estas son publicaciones hechas desde sus cuentas personales y como mensajes personales, no son de alguien más que escribe por o para ellos. Los resultados son curiosos, a veces contradictorios, a veces no son de sorprender; sin embargo, hay un elemento del discurso que me llama la atención y que considero vale la pena mencionarlo con la esperanza de abrir un diálogo al respecto. 

La gran mayoría de ellas y ellos, hacen evidente el hecho de que se encuentran rodeados por personas envidiosas, o mal intencionadas de alguna manera. Sus palabras no llevan una realización existencial sino un clamor contra una constante amenaza a su éxito o carrera musical.  Este sentir es a veces confrontativo, otras veces es a manera de oración para ser protegidos. Este elemento, que se presenta de manera palpable, consciente o inconscientemente, como hilo conductor de su narrativa, es un clamor en contra de la envidia que provoca su actividad musical.

Y me nacen preguntas: ¿es aquella una vulnerabilidad genuina o es un reflejo de lo que otros músicos han dicho? ¿Será que tal vulnerabilidad es una estrategia que busca empatía de su audiencia o una estrategia para exagerar la atención que el o la artista siente que debe tener? ¿Es tal temor válido de enfatizar como discurso oficial o mejor asumirlo como una realidad inherente?

Cuando pienso en esto, se me viene la historia de la mentalidad del cangrejo que es muy famosa en el medio ecuatoriano. La historia es una analogía que se refiere al comportamiento que tienen los cangrejos en una cubeta, individualmente pueden escapar con facilidad, pero en su lugar, se sabotean agarrándose entre ellos en una competencia inútil para que ninguno pueda escapar, y así, todos mueren. Siento que, aunque se aplica a toda la sociedad, los discursos de los músicos en el Ecuador presentan un temor constante que asume que otros músicos intentarán negar o disminuir el éxito del otro, tal como los cangrejos. Esta manera de pensar influye en la manera de actuar. Y el colectivo en lugar de ser un colectivo, resulta en número grande de individuos atomizados, y la música en lugar de ser propositiva, termina siendo defensiva, lo cual le quita un gran potencial a la labor artística del país. ¿Es en serio que nos comportamos como cangrejos en la cubeta? ¿Cómo cambiamos eso? 


A discourse (singular) is an abstract noun that describes semiotic acts and processes, while discourses (plural) is a concrete noun that refers to specific ways of representing the world. These discourses represent a kind of knowledge or “script” about what happens in a particular social practice, ideas about why this is so, who is involved and what kind of values ​​they have.

With the curiosity to find possible discourses projected from the community of music performers in Ecuador, I reviewed the social media posts that artists, considered leaders of the music scene in Ecuador, made in the last six months. These are posts made from their personal accounts and as personal messages, they are not from someone else writing for them. The results are curious, sometimes contradictory, sometimes they are not surprising; however, there is an element of the speech that strikes me and that I think is worth mentioning in the hope of opening a dialogue about it.

The vast majority of them make evident the fact that they are surrounded by envious, or ill-intentioned people in some way. Their words do not carry an existential realisation but a cry against a constant threat to their success or musical career. This feeling is sometimes confrontational, other times it is in the manner of a prayer to be protected. This element, which is presented in a palpable way, consciously or unconsciously, as the guiding thread of his narrative, is a cry against the envy that their music provokes.

And questions arise: is that a genuine vulnerability or is it a reflection of what other musicians have said? Could it be that such vulnerability is a strategy that seeks empathy from the audience or a strategy to exaggerate the attention that the artist feels they should have? Is such a fear valid to be emphasised as official discourse or is it better to assume it as an inherent reality?

When I think more about it, I think about that infamous story of the mentality of the crab. The story is an analogy that refers to the behaviour that crabs have in a bucket, individually they can easily escape, but instead, they sabotage each other by clinging to each other in useless competition so that none can escape, and thus, they all die. I feel that, although it applies to the whole of society, the discourses of musicians in Ecuador present a constant fear that assumes that other musicians will try to deny or diminish the success of the other, just like crabs. This way of thinking influences the way we act. And the collective, instead of being a collective, results in a large number of atomised individuals, and the music, instead of being purposeful, ends up being defensive; which takes away a great potential to the artistic work of the country. Is it true that we behave like crabs? How do we change that?

Me quedo

Hace tres días, gritó que me quería 
Hace dos, como empezó, me dijo adiós
Ayer, soñé que regresaría
Hoy, ya no encuentro su voz.
Decidió escapar, aunque la detuve
Dirá que fui yo quien no supo insistir
Decidió saltar, cuando la sostuve
Dirá que fui yo quien la dejó ir.
Mas si tocara de nuevo mi puerta
la abrazaría con fuerza, sin miedo
Porque de este amor, una cosa es cierta
Aunque ella decida marcharse, yo, me quedo.

7 Must-See Ecuadorian Music Acts

Every week I have been sharing a song under the hashtag Song of the Week, this week I am doing something slightly different.

Thanks to the type of work I do, I have been lucky enough to work closely with talented people in the music scene. Their craft covers a range of musical activities from songwriting, production, and performing, to other just as important ones such as visual concepts, graphic design, stage planning, business and promotion, among others. In Ecuador, my home country, I had the honour of being one of their teachers/colleagues of some of them, and today, I want to share seven of those projects which have produced music that I love. Here they are, in alphabetic order. Enjoy.

Cementerio de Elefantes


Funky Junkies

Mateo Kingman

Mauro Samaniego

Papaya Dada


Normal vs. Common / Normal vs. Común

(Versión en Español – abajo)

In the middle of a reading, I look out the window of the train and observe how the fields begin to get dressed by spring. I haven’t taken a train in a long time, but a mandatory visit to the university library was the perfect reason to do it in times of social distancing. Situation that many refer to as “the new normal”.

In a recent conversation with a good friend of mine, we reflected on two terms that we use in our daily talk as if they were synonyms, when in reality they imply a great difference: the ‘normal’ and the ‘common’. My father had already told me some years ago, and although he applied it from his theological framework, it is a very necessary distinction to make in all our tasks.

In the animal world, they may be applied as synonyms. What animals do commonly is ‘their normal’ because they do it instinctively, therefore, their existence depends on it. However, this is not entirely applicable with humans. Our capacity for abstract thinking has led us to neutralize our instincts in very productive as well as dangerous ways. Thus, we are full of common practices that are not normal, some as trivial as: chewing gum, beauty contests, fireworks in New Years Eve, social networks, TV reality shows; and others not so trivial as: consuming plastic, eating meat every day, luxuries, drugs for recreation, fights between soccer fans, official religions, and even marriage. Now, social distancing wants to fall into the category of normal.

I refuse to accept it. It is obviously required during these difficult times but it cannot become the ‘new normal’. The normal has to be understood in terms of sustainability, the common in terms of acceptability. We each negotiate the attitudes, habits, and practices that we adopt as our way of life, but the distinction has to be established, recognized, and assumed. The common, but not normal, can bring dire consequences for everyone, we can see it in this pandemic, and in the climate emergency that we are experiencing. I believe that if we distinguish better these two terms, as a self-reflection of our daily actions, we will be more confident to change what is common but not normal, as a process of “ungetting” used to it. In the end, the essence of the normal is its ability to reinvent the common.


En medio de una lectura, miro por la ventana del tren y observo cómo los campos se empiezan a vestir de primavera. Hace mucho que no tomaba un tren, pero una obligada visita a la biblioteca de la universidad fue la perfecta razón para hacerlo en momentos de distanciamiento social. Situación a la que muchos se refieren como “la nueva normalidad”.

En una reciente conversación con un buen amigo mío, reflexionamos en dos términos que en nuestro diario hablar los utilizamos como si fueran sinónimos, cuando en realidad implican una gran diferencia: lo ‘normal’ y lo ‘común’. Ya mi padre me lo había dicho hace algunos años, y aunque él lo aplicaba desde su marco teológico, es una distinción muy necesaria de realizar en todos nuestros quehaceres.

Y es que en el mundo animal, puede que se apliquen como sinónimos. Lo que los animales hacen en común, es lo normal porque lo hacen instintivamente, por lo tanto, su existencia depende de ello. Sin embargo, esto no sucede con los humanos. Nuestra capacidad de pensamiento abstracto nos ha llevado a neutralizar nuestro instinto de maneras muy productivas como también muy peligrosas. Así, estamos llenos de prácticas comunes que no son normales, algunas tan triviales como: mascar chicle, concursos de belleza, juegos pirotécnicos en Año Viejo, redes sociales, TV reality shows; y otras no tan triviales como: consumir plástico, comer carne todos los días, lujos, drogas por recreación, peleas entre barras de fútbol, religiones oficiales, e incluso el matrimonio. Ahora: distanciamiento social quiere entrar en la categoría de lo normal.

Yo me rehúso a aceptarlo. Es obviamente necesario durante estos tiempos difíciles pero no puede convertirse en lo ‘normal’. Lo normal tiene que ser entendido en términos de sostenibilidad, lo común en términos de aceptabilidad. Cada uno negociamos las actitudes, costumbres, y prácticas que adoptamos como nuestro estilo de vida, pero la distinción tiene que ser establecida, reconocida, y asumida. Lo común, y no normal, puede traer consecuencias funestas para todos, lo podemos ver en esta pandemia, y en la emergencia climática que vivimos. Creo que si distinguimos mejor estos dos términos, como una auto-reflexión de nuestros actos diariamente, estaremos más seguros de cambiar lo que es común pero no es normal, como un proceso de desacostumbramiento. Al final, la esencia de lo normal es su capacidad de reinventar lo común.

De cumpleaños y noventañeras / Birthday and nineties

Elba Arredondo, la abuela, Febrero 2020.

(English version below)

Hoy es mi cumpleaños. Ha sido un día con un clima que representa toda una vida: soleado, nublado, mucho viento, lluvia, nieve, soleado nuevamente, y el ciclo se repite. Dentro de ese ciclo, parecería haber un momento en que nuestra normalizada percepción de la ‘juventud’ hace que las ganas de cumplir más años se vayan disipando. Como si en lugar de celebrar, uno debería lamentarse por cumplir años. La mayoría de nuestros discursos sociales y mediáticos con respecto a la belleza, la fuerza, la pasión, entre otros, dan la idea de que son sinónimos exclusivos de juventud, y que esta se limita a cierta edad que cada vez es más reducida, y más temprana. Podría extenderme en el tema, pero solo quiero llevar con estas palabras a abrazar cada cumpleaños como una oportunidad para reflexionar en el año que acaba de pasar, y en el que viene; sin pensar en los dos parámetros de joven o viejo, sino del paisaje recorrido. Algo así como un hábito en un ‘año viejo’ personalizado e individualizado que apunta a las experiencias vividas, y no a adjetivos contrarios.

A mí me encanta cumplir años. Me siento afortunado de las personas que me rodean como también de los familiares y amistades alrededor del planeta, de quienes, en mi cumpleaños, me suelo enterar más que en un día promedio. Una de las conversaciones que aprecio tener es con mi abuela. La única que me queda viva, y que a sus 92 años, sus deseos de feliz cumpleaños siempre vienen acompañados con un “los años nunca pasan en vano, y te van sacando factura con intereses, así que vívalos bien”. Claro, ella tiene sus propias ideas de qué significa vivirlos bien, y yo tengo otras que no necesariamente son las mismas. El punto no está en seguir lo que a ella le parece bien, sino en la sugerencia misma. Hay juventud que ya paga intereses, como también hay vejez que sigue acumulando nuevos. El cuándo es irrelevante, lo que importa es el qué y el cómo. Al pensar en lo que significaron mis abuelos en general, siempre vuelvo a la misma idea: el inicio de mi propia existencia. Si no hubiera sido por ellos, mis padres no hubieran existido; por lo tanto, yo tampoco.

Hoy, al hablar con mi abuela, le dije “todo esto es tu culpa”, y no paraba de reírse. Mi abuela, como toda persona a su edad, ha pagado muchos intereses, sigue pagando algunos, y me imagino que sigue adquiriendo algunos nuevos; pero cuando ella ríe, hace que espere con ganas cada cumpleaños para llegar a su edad y reírme igual! Todas las palabras incómodas que a veces me dice, o cuando me confunde de nombre con el de otro nieto, o cuando me regaña tanto por no creer lo que ella cree, nada de eso me importa cuando ella ríe. Solo importa que sigue ahí. Sé que no la tendré por mucho tiempo más, y me entristece estar tan lejos. Por eso, espero seguir haciéndola reír mientras pueda, seguro que entiende que esa es mi forma de agradecerle por mi propia existencia. Sé que ella no me leerá esto, pero le dije que escribiría de ella y le pedí permiso para publicar su foto, no por sentimentalismos de cumpleaños, pero porque quería contarles de ella ahora que todavía la tengo y compartir mi convicción de que al igual que amamos y apreciamos nuestros niños, debemos amar y apreciar nuestros viejos. Al final, el ciclo se repite. Empezó a nevar… otra vez.


Today is my birthday. It has been a day full of weather that could represent a lifetime: sunny, cloudy, windy, rainy, snowy, sunny again, and repeat. Within that cycle, there seems to be a time when our normalised perception of ‘youth’ causes our desire of having birthdays to dissipate. As if instead of celebrating them, one should regret them. Most of our social and media discourses regarding beauty, strength, passion, among others, give the idea that they are exclusive synonyms of youth, and that this is limited to a certain age that is increasingly reduced, and earlier. I could expand on the subject, but with these words, I just want to call on the need of embracing each birthday as an opportunity to reflect on the year that has just passed, and the one to come; without thinking of the two parameters of young or old, but of the landscape that has passed by. Something like a ‘New Year’s tradition’ in a personalised and individualised manner that points to lived experiences, and not to contrary adjectives.

I love to have birthdays. I feel lucky to have the people around me as well as the people from family and friends around the planet, about whom, on my birthday, I usually find out more than on an average day. One of the conversations that I appreciate having is with my grandmother. The only grandparent that is still alive, and who at 92 years of age, her ‘happy birthday’ wishes are always accompanied by “the years never go by in vain, and they always charge you a bill with interest, so live them well.” Of course, she has her own ideas of what it means to ‘live them well’, and I have my own ones that are not necessarily the same. The point is not in following what seems right to her, but in her own suggestion itself. The young can already have bills, and the old can continue to add new ones. The when is irrelevant, what matters is the what and the how. When thinking about what my grandparents mean in general, I always come back to the same idea: the beginning of my own existence. If it hadn’t been for them, my parents wouldn’t have existed; therefore, neither would I.

Today, when talking to my grandmother, I told her “this is all your fault”, and she couldn’t stop laughing. My grandmother, like everyone at her age, has paid a lot of bills, continues to pay some, and I guess she is still acquiring some new ones; but when she laughs, she makes me look forward to every birthday to get to her age and laugh just the same! All the awkward words she sometimes says to me, or when she mistakes my name for another grandchild, or when she scolds me so much for not believing what she believes, none of that matters to me when she laughs. It only matters that she is still there. I know I won’t have her for much longer, and it saddens me to be so far away from her. I hope to continue making her laugh while I can, surely she understands that this is my way of thanking her for my own existence. I know she won’t read this, but I told her I would write about her and asked her authorisation to publish this picture, not because of birthday sentimentality, but because I wanted to tell you about her now that she is still alive and share my conviction that just as much as we love and appreciate our children, we must love and appreciate our elderly. In the end, the cycle repeats itself. It started snowing… again.

Ya No Quiero Ser Macho

Oreja Peluda es un podcast producido por mi hermano Daniel. Su propósito es repensar las masculinidades y su proceso de transformación en medio de una sociedad marcada por la violencia machista. Me parece un proyecto estupendo, relevante y necesario. Quiero compartirlo con ustedes aquí. Debo aclarar que todas las opiniones vertidas en el mismo son exclusivamente de él y su equipo de producción. Yo tengo mis propias posturas, en muchas estamos de acuerdo, en otras no. Estoy seguro que en algún momento escribiré al respecto. Por ahora, su primera temporada ha empezado. Escuchémoslo.

Traidores Del Patriarcado Oreja Peluda

En este episodio, exploramos cómo un acercamiento más amigable hacia la teoría feminista y a los feminismos, puede darnos a los hombres algunas herramientas para asumirnos como agentes de cambio. Hablamos de algunas maneras en que los hombres somos oprimidos por el patriarcado y de qué podemos hacer para resignificar nuestro rol en la sociedad. Espacios de cuestionamiento masculino; hombres feministas, pro-feministas o aliados; empatía y enunciación política; son algunos de los conceptos que abordamos el día de hoy.Si deseas conocer más acerca de estos temas y de los espacios mencionados en este episodio, te dejamos algunos  links:Laboratorio Social de Género y Masculinidades (Ecuador)Colectivo Hombres y Masculinidades (Colombia)Instituto de Masculinidades y Cambio Social (Argentina)Hombres por la Equidad (El Salvador)Libro “El Feminismo Es Para Todo El Mundo” de Bell Hooks Encuentra la transcripción de este episodio aquíComparte tus opiniones y comentarios en nuestras redes sociales o escribiendo a orejapeludapodcast@gmail.com
  1. Traidores Del Patriarcado
  2. Ya No Quiero Ser Macho
  3. Trailer

Hablemos de niños… otra vez / Let’s talk about children… again

(English version – below)

Hace un poco más de tres años, publiqué la versión en español de un artículo que un buen amigo mío había escrito como una reflexión, cínica pero muy bien argumentada, con respecto al procrear. La hipótesis principal era que “…tener un bebé es el acto más egoísta que se puede realizar en este planeta”. Yo estaba de acuerdo pero creo que me equivoqué. Permítanme explicarme por favor.

Me equivoqué no porque intrínsecamente sea una afirmación de corte subjetivo. Es ‘más egoísta’ con respecto a qué? Obviamente la comparación es intencional, y por eso está en un blog y no en una revista científica. 

Me equivoqué no porque los datos que se presentan con respecto al impacto ecológico sean incorrectos. Al contrario, son irrefutables. Los seres humanos somos los mayores contaminantes y destructores del planeta, y un bebé dejará una huella que solo ayudará a incrementar el problema, el gran problema de una superpoblación incontrolable al que ni siquiera una pandemia como la que estamos viviendo puede afectar. 

Me equivoqué no porque los argumentos que se presentan con respecto a la presión social de tenerlos o adoptarlos sean una exageración. El bullying sistemático y social hacia quienes no tienen hijos es innegable. Por ejemplo, en el país donde ahora mismo vivo, Alemania, las parejas casadas sin hijos tenemos menos beneficios y más carga de impuestos que las parejas que tienen hijos. Tristemente el discurso oficial y silenciosamente omnipresente sigue siendo que sin hijos no se puede ser una persona completa. 

Así que todo lo mencionado sigue siendo muy relevante y preciso de reflexionar. Sin embargo, me equivoqué al pensar que es egoísta tenerlos porque simplemente un/a niño/a son una fuente muy poderosa de gozo, alegría, ternura, sencillez, perdón, paz, aprendizaje (y la lista sigue), y los beneficios que esto conlleva van más allá de solo afectar a sus padres. Son un efecto colateral para el bienestar emocional y psicológico de nuestra sociedad.

Perdón que me ponga sensible, y es que se me humedecen los ojos al escribir estas letras mientras miro las obras de arte pegadas en mi pared (foto) y pienso en las pintoras. Son siete artistas en total, de entre 2 a 10 años, de dos familias diferentes, que en los últimos meses me han regalado tanta paz en medio de la tormenta, infinitas sonrisas en medio de las lágrimas, profunda sencillez en medio de mi orgullo, imprescindible perdón en medio del dolor, y suficientes razones en medio del sin sentido. Agradezco a sus padres por tenerlas, porque es por su ‘egoísmo’ que me siento el hombre más afortunado del planeta cuando cantan canciones conmigo, se ríen de mis locuras, bailan con sus pies en los míos, y gritan mi nombre mientras corren hacia mí con los brazos abiertos cuando me ven llegar!

No queda de más decir, nuestro planeta tiene que ser cuidado, quienes no tenemos niños no debemos ser juzgados, ni menospreciados, es una elección tan válida como tenerlos; y finalmente, más allá de cualquier impacto ecológico, prejuicio social, o complicación familiar, los niños fueron, son, y serán una fuente inagotable de felicidad. Qué vivan los niños!


A little over three years ago, I published the Spanish version of an article that a good friend of mine had written as a reflection, cynical but very well argued, regarding childbearing. The main hypothesis was that “… having a baby is the most selfish act that can be done on this planet.” I agreed but I think I was wrong. Please let me explain.

I was wrong not because it is intrinsically a subjective statement. It is ‘more selfish’ than what? Obviously the comparison is intentional, but that is why it is on a blog, and not in a scientific journal.

I was wrong not because the data presented regarding the ecological impact are incorrect. On the contrary, they are irrefutable. Human beings are the biggest polluters and destroyers on the planet, and a baby will leave a mark that will only help to increase the problem, the great problem of uncontrollable overpopulation that not even a pandemic like the one we are experiencing can affect.

I was wrong not because the arguments that are presented regarding social pressure to have or adopt them are an exaggeration. The systematic and social bullying towards those who do not have children is undeniable. For example, in the country where I live right now, Germany, married couples without children have fewer benefits and more tax burden than couples with children. Sadly the official and silently ubiquitous discourse remains that without children you cannot be a whole person.

So everything mentioned is still very relevant and accurate to reflect on. However, I was wrong to think that it is selfish having them simply because a child is a very powerful source of joy, happiness, tenderness, simplicity, forgiveness, peace, learning (and the list goes on), and the benefits of what this represents go beyond their parents. They are a collateral effect for the emotional and psychological well-being of our society.

Sorry to get sensitive, but my eyes well up when I write these words while I look at the works of art pasted on my wall (photo) and think about the painters. They are seven artists in total, between 2 and 10 years old, from two different families, who in recent months have given me so much peace in the midst of the storm, infinite smiles in the midst of tears, profound simplicity in the midst of my pride, essential forgiveness in the midst of pain, and enough reasons in the midst of nonsense. I thank their parents for having them, because it is because of their ‘selfishness’ that I feel like the luckiest man on the planet when they sing songs with me, laugh at my jokes, dance with their feet on mine, and shout my name running towards me with open arms when they see me arrive!

It goes without saying, our planet has to be cared for, those of us who do not have children should not be judged or belittled, it is a choice as valid as having them, and finally, beyond any ecological impact, social prejudice, or family complication, children were, are, and will be an inexhaustible source of happiness. Qué vivan los niños!

The Road Not Taken

by Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Featured image by Margaret Ellis